English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7831 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am thinding of going to Europe. U خیال دارم به اروپ؟ بروم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
i am purposed to go U در نظر دارم بروم
i am purposed to go U قصد دارم بروم
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
iam impatient to go U دلم شور میزند که بروم شتاب دارم برفتن
i intend to stay here U خیال دارم که ...
I intend to buy a car . U خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
i intend my son for the bar U خیال دارم پسرم را بگذارم وکالت کند
An Out line of European history . U کلیات تاریخ اروپ؟
How are you?How do you feel? U آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
Talking of Europe ,please allow me … U حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
My trip to Europe was business and pleasure combined . U سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
iam proud to know him U از شناسایی او افتخار دارم افتخار دارم که او رامیشناسم
iam p to of knowing him U از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
it fell to my lot to go U من شد که بروم
let me go U بروم
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
i ougth to go U باید بروم
i will go U که بروم میروم
let me go U بگذار بروم
iam a to go U میترسم بروم
iam d. to go U مایلم بروم
i can go U میتوانم بروم
i ought to go U باید بروم
it fell to my lot to go U قرار شد من بروم
i must go U باید بروم
i am unwilling to go U راضی نیستم بروم
How do I get to ... ? چطور می تونم به ... بروم؟
in order that i may go U برای اینکه بروم
shall i go? U ایا باید بروم
he gave me a sign to go U اشاره کرد که بروم
he insisted on me to go U اصرار کرد که بروم
How do I get to this place / this address? U چطور می تونم به ... بروم؟
I have no place (nowhere) to go. U جایی ندارم بروم
He advised (urged) me to go. U به من توصیه کرد که بروم
She asked me in (inside the house). U تعارفم کرد بروم بو
i agreed to go U حاضر شدم بروم
byzantine U وابسته بروم شرقی
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i am bend on going U مصمم هستم بروم
i may go U ممکن است بروم
i am reluctant to go U میل ندارم بروم
I must leave at once. باید فورا بروم.
i am unwilling to go U مایل نیستم بروم
i had barely time to get out U همینقدروقت داشتم که بیرون بروم
I wI'll be damned if I ll go . U لعنت برمن اگه بروم
may i go yes you may U ایا ممکن است من بروم
i have no other place to go U جای دیگری ندارم که بروم
I must be going now. U الان دیگه باید بروم
Can I get there on foot? U آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
How do I get to city center? U چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
I dont have time to go to the movies . U فرصت نمی کنم به سینما بروم
You wont catch me going to his house . U غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
He arrived just as I was about to go . U درست موقعیکه می خواستم بروم او آمد
I have a short trip ahead. U قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
Can I drive to the centre of town? U آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
Now it is about time to head home! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
i had half a mind to go U چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
I have a carton of cigarettes U من یک ... دارم.
my a is 0 years U من 04سال دارم
I want to have a word with you . I want you . U کارت دارم
I need my e U من دوست دارم
I have a question. U من یک سئوال دارم.
it is in my recollection U یاد دارم
I'm in a hurry. من عجله دارم.
I have a headache. U من سر درد دارم.
I'm in a hurry. من عجله دارم
own a house U خانهای دارم
i maintain U عقیده دارم که ...
I have tobacco. من یک توتون دارم.
I agree. U قبول دارم.
I am standing by you . I am right behind you . U هوایت را دارم
i wish to stay here U میل دارم ...
I'm in doubt about it. U من بهش شک دارم.
close the door please U خواهش دارم
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
i am rials in pocket U سه ریال در جیب دارم
I am staying at the hotel. U در هتل منزل دارم.
I have a pain in my chest. U سینه درد دارم
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
I have cigar U من یک سیگار برگ دارم.
I'm on a diet. من رژیم غذایی دارم.
i am famishing U از گرسنگی دارم می میرم
i am busy at the moment U اکنون کار دارم
i am on the wrong side of 0 U من بیش از 05 سال دارم
I am positive that ... U من اطمینان کامل دارم که ...
I am over 50 years old. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
I have an appointment with the dentist. U با دندانساز قرار دارم
I owe her a grudge U حق دارم که با اولج باشم
I feel nauseated. U حالت تهوع دارم.
I feel like throwing up. <idiom> U دارم بالا میارم.
I believe in God. U من به خدا ایمان دارم.
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
i yearn for U ارزوی استراحت دارم
i humbly request that U خواهش عاجزانه دارم که ...
i am reluctant to go U اکراه دارم از رفتن
I have a credit card. من کارت اعتباری دارم.
i have a hunch that U سخت گمان دارم که
i have a hunch that U بیم یافن ان دارم که ...
i have a silk rug Štoo U یک قالیچه ابریشمی هم دارم
i have a suit to the shah U به شاه عرض دارم
iam ill bested U موقعیت بدی دارم
I am deae beat . I am tired out . U از خستگی دارم غش می کنم
I am beginning to realize ( understand ) . U کم کم دارم متوجه می شوم
phantasy U خیال
freewheeling U بی خیال
phantasma U خیال
inapprehensive U بی خیال
wraiths U خیال
idealogy U خیال
hallucinations U خیال
design U خیال
plans U خیال
dump U خیال
plan U خیال
humored U خیال
humoring U خیال
humour U خیال
humoured U خیال
humouring U خیال
humours U خیال
fantasies U خیال
fantasy U خیال
phantoms U خیال
designs U خیال
carefree U بی خیال
fiction U خیال
fictions U خیال
phantom U خیال
hallucination U خیال
wraith U خیال
ideologies U خیال
ideology U خیال
notions U خیال
notion U خیال
apparition U خیال
apparitions U خیال
notional U خیال
fanciest U خیال
fancy U خیال
fancying U خیال
intentions U خیال
get off U بی خیال شدن
mind U خیال
intention U خیال
conceptualization U خیال
doubleganger U خیال
fantasm U خیال
fata morgana U خیال
fancies U خیال
fancied U خیال
figment U خیال
figments U خیال
humors U خیال
minding U خیال
minds U خیال
spectrum U خیال
whims U خیال
whim U خیال
I am going on twenty. U دارم می روم توی 20سالگی ؟
I have a steady monthly income. U درآمد ماهیانه ثابتی دارم
I have to study U من درس دارم به همین خاطر کم میمونم
much as I'd like to <idiom> U با اینکه اینقدر دوست دارم
please dont forget it U خواهش دارم فراموش نکنید
He owes me some money. U از او پول می خواهم (طلب دارم )
thank tou for that book U خواهش دارم ان کتاب را به من بدهید
I'll need a plot of land . U یک قطعه زمین لازم دارم
I would like to know the truth. U من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
I have all kinds of problems. U هزار جور گرفتار ؟ دارم
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
i intend to stay here U قصد دارم اینجا بمانم
i heed your help U به مساعدت شما احتیاج دارم
i have worse to tell you U بدتر از این دارم که بشمابگویم
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
i have a suit to the shah U عریضه برای شاه دارم
i am in a hurry for it U عجله دارم یا در شتاب هستم
I have a date with my fiandee. U با نامزدم قرار ملاقات دارم
i own to having done it U اقرار دارم که ان کار را کرده ام
I live a very regular life . U زندگی خیلی منظمی دارم
I'm working on it. U دارم روش کار میکنم.
It pleases me. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
I like it. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
I love her with my whole being . U با تمام وجود دوستش دارم
do tell me U خواهش دارم بمن بگویید
wool-gathering U خواب و خیال
harebrained U بیفکرو خیال
absent-minded <idiom> فراموش خیال
sitting duck <idiom> U بی خیال نشستن
absent U پریشان خیال
imaginative <adj.> U خیال آفرین
flights of fancy U بال خیال
maya U خواب و خیال
high flying U خیال پرور
high flying U بلند خیال
he thought U خیال می کرد
daydreaming U خیال باطل
he changed his mind U از ان خیال منصرف شد
going to U خیال داشتن
futurism U خیال پرستی
forced fantasy U خیال فراخوانده
Recent search history Forum search
1 just got to figure out where to headمعنی این عبارت چیست؟
1 want to have chat on video cam? i have a girlfriend, can she join us?
1I need a reference so I came in office on friday to ask you if you can be one of my reference.
1The guy I know him has the ability to ferret out the facts.
1Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
1من نیاز به محبت دارم عشقم
1در حلقه ها و مدولها در درس جبر چه مفهومی دارد؟ Socle
2با درد بساز
2با درد بساز
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com